Brynhild Bye-Tiller
 
 
Artistic practice
 

Socially engaged projects

  100 metres
  Ramallah Trondheim Series
  Apertura Namdalseid
  Bridging Zip-Code 65
  Three Ways of Framing
  My home
  Forgo
  These were not chosen
  Things tend to be different than you think
  Invisible Visible
  Women in Health- and Care Work
   
Documentary & Other photographic work
  Away game
  The truth on the ground
  Pstereo
  On/Off stage
  Documenting while caring
  Easter parade behind the wall
  Occupied West Bank Scouts
  Immigrants and refugees to the Nordic countries
  Icelandic Encounters
  Labor Day
  Reykjavik riots
  Subway portraits
   
Writings
Exhibitions
Books
Early work
Portfolio photo (Opens in New Window)
About
Contact
 
   
 
Three ways of framing (2013)
 
 

Can photography produce a new frame of understanding of immigrants and refugee women in Norway? Can art challenge the traditional representation of this group of people? What's the situation for immigrant women married to Norwegian men in rural communities? What kind of role can they have in the local community? Can they unfold on their own terms and use their expertise and experiences?

Participation & Photo

Can photography produce a new frame of understanding of immigrants and refugee women in Norway? Can art challenge the traditional representation of this group of people? What's the situation for immigrant women married to Norwegian men in rural communities? What kind of role can they have in the local community? Can they unfold on their own terms and use their expertise and experiences?

THREE WAYS OF FRAMING  – WOMEN WITH AND WITHOUT IMMIGRANT BACKGROUND (2013) was an art project in Malm, Verran (NO) concerned about identity, photography as representation and participatory methodologies. I collaborated with 10-15 local immigrants, refugees and asylum seekers from Lithuania, China, Thailand, Poland, Russia, Eritrea and Norway. In an effort to explore three types of framing and participatory methodologies. The project contained several particpatory activities such as: giving a lecture, conducting a photo workshop for the participants, home visits, meetings, social media, coordinating a guided tour in the mine; Vestgruven and making an exhibition together.

The participants in the exhibition: Belaynesh Ashebiy (ER), Zhiping Mi Bjørk (CN), Marina Svendsen (RU), Chutikan Saosiri (TH), Sara Fesshaye (ER), Mebrat Hagos (ER), Dalia Brøndstad (LT), Beletset Hadush (ER), Torunn Bergsmo Stavrum (NO). Artist: Brynhild Bye-Tiller (NO).

This was the 2nd of two projects with focus on immigrant and refugee women in a rural community.

There was three ways of framing: Documentary photography, miniature portraits and self portaits – all of the women who participated in the project. Three different ways to portray the women, hence the title: "Three ways of Framing".

FIRST WAY OF FRAMING – DOCUMENTARY PHOTOGRAPHY
I visited ten participants in their homes or at work or in school. The goal was to produce a truthful, objective and candid photography describing a reality often difficult to access and a little-known part of the Norwegian society. To make a human interest story with an accountable narrative which shows bits and pieces of their everyday-life, which is unknown for many people.

SECOND WAY OF FRAMING – MINIATURE PORTRAITS
What happens when an Eritrean refugee is depicted in a portrait miniature most common for wealthy Europeans of 1600-1700’s? I arranged a temporarily studio in Verraparken with a black background on a stage, making small-scaled tondo (circular) photographs with a smooth painterly transition from light to dark.

THIRD WAY OF FRAMING – SELF PORTRAITS
During the photo workshop the participants got an assignment: "Take a self portrait". They all dared to ask themselves if there is anything more in life. Do we know everything about ourselves? The question “Who am I?” was discussed and each woman participated with one self portrait in the exhibition. What happens when Zhi-ping from China took a self-portrait wearing a Norwegian sweater with Chinese characters in the background? How does she want to be perceived and how do we perceive that?

Read more


 
EXHIBITION  

PARTNERS:
The project was organized together with the municipality of Verran and KUN centre for Gender Equality. It was the second production in Nord-Trøndelag county with a focus on local immigrant and refugee women. The first production: My home was executed in Namdalseid, Norway in 2012-2013. A neighbouring municipality of Verran.

KUN's report: "Familiegjenforente kvinner i distriktet. Tverrfaglig samarbeid om integrering i Namdalseid og Verran", av Marte Taylor Bye. PDF. (NO)

Presentation from KUN

About Verran:
"The Municipality of Verran has 2830 inhabitants, and it is about a half-hour drive from the County Center of Steinkjer. The municipality center is Malm. Other places are Follafoss, Sela, Verrastranda and Verrabotn. Approximately 50 % of the working population of Verran is employed in industrial activity. The fjord, where most of the people reside, is of historical importance to the people of Verran in regard to food resources and transportation. Boat-building was an important industry earlier in its history (the local boat “Jekt”). This is symbolized in our municipality logo."


Source: Verran municipality homepage

 

Exhibition period November 2 nd - 30 th 2013  
Venue: Meieriet Malm Verran (NO)  

 

Art work: 38 photo works by the artist, 9 self portraits by the participants and 9 texts by KUN.

Details:

9 large-format photographies mounted on metall. 20 small-format color photographies mounted on the wall. 9 framed miniature photographies and 9 self portraits in different retro frames and 9 text posters (A4) with data from the survey done by Marte Taylor Bye, KUN.

Documents:

Online ISSUU presentation of the project: "Three ways of Framing" (ENG)

ART REVIEW: "Konst som berör" by Maria Nordbäck (SE)

PRESS RELEASE 30.11.13: Kvinner gjennom linsen (NO)

Invitation opening of exhibition

Invitation Finissage

 


More info and pictures on Facebook

 
 

 

Supported by: logo krd  logo ntfk

 

 

Partners: kun Logokommunevåpen Verran